Устный переводчик (русский/итальянский)
Описание роли
На позиции устного переводчика с языковой парой русский–итальянский вы станете ключевым участником нотариальной встречи, обеспечивая оперативный и точный перевод юридических терминов и реплик сторон. Ваша задача будет включать:
• Подготовку к мероприятию: ознакомление с нотариальными документами и терминологией;
• Устный перевод с итальянского на русский и обратно во время встречи;
• Сотрудничество с нотариусом и клиентами для корректной передачи правовых нюансов;
• Поддержание конфиденциальности и деловой этики;
• Оперативное решение спорных моментов и уточнение терминов при необходимости.
Особенности вакансии
Это разовый проект, запланированный на 3 октября в центре Москвы, с точным временем проведения (12:00–14:00). Вы получите возможность:
• Пополнить портфолио опытом нотариального перевода;
• Установить деловые контакты с ведущими специалистами юридической сферы;
• Работать в комфортных условиях нотариальной конторы;
• Получить конкурентную ставку 2000 RUB в час и быструю оплату.
О компании «Элефтерия»
Бюро переводов «Элефтерия» работает на рынке более 10 лет и специализируется на юридических, технических и бизнес-переводах. Среди клиентов агентства — крупные международные корпорации и престижные юридические фирмы. Мы ценим профессионализм, точность и ответственность, обеспечивая поддержку на всех этапах проекта и гарантируя высокий уровень сервиса.